

DeepL Translator only supports 26 languages for text translations right now, while Google Translate supports 109 for text translation. Where Google Translate beats DeepL is in variety. This may help the translator capture nuances in the original text that it may not have found on its own. If you find that DeepL consistently mistranslates a word, idiom, or phrase, you can fix it yourself without manually correcting each translation.įor certain languages, like French and German, you can also choose the formality of the output translation.
Female google translate voice how to#
In addition to translating the text, DeepL provides a glossary that allows users to choose how to translate certain words or phrases. Looking for Extra Features?ĭeepL also offers a few additional features that Google’s translation service currently lacks. While both tools have their limitations - European language translation is generally more accurate than translation of languages like Chinese or Somali - DeepL’s source corpus seems to help it offer more accurate translations. The original database for the tool drew heavily on the Europarl Corpus, a collection of human-translated documents from European Parliament proceedings. Google Translate, on the other hand, uses a mix of digital resources in various languages. DeepL Translator draws from Linguee’s massive corpus of manually translated sentences, idioms, and text snippets. The most significant difference between the two is the language data each tool is trained on. Both services can automatically detect languages, allowing users to translate text in an unknown language to one they can understand. Google Translate and DeepL are both machine translation services that use state-of-the-art AI to translate user-provided text from one language to another. By using state-of-the-art AI trained on manually translated text, it’s possible to use AI to translate new strings of text provided by a user.ĭeepL, however, seems to have found a better right combination of algorithm design and language data - and there’s some evidence that it may be significantly more accurate than Google Translate. Both DeepL Translator and Google Translate use the same approach to machine translation. The tool, developed by a Cologne-based team of around 20 people, was quickly found to be just as effective as Google Translate, the older translation tool developed by one of the giants of the tech world. The machine translation service DeepL caused a major stir when it was first launched back in 2017. When you buy through links on our site, we may earn an affiliate commision.
